Bäder® – Lackfabrik Bäder

Edit Content

    1. Reason for inquiry
    2. Specification
    3. Personal information

    How can we help you?

    Select the reason for your inquiry. You can then provide more detailed information on the next page.

    Thank you for your request!

    We will take care of your request as soon as possible and get in touch with you.

    If you wish, you can make further enquiries or find out more on our website.

    1. Reason for inquiry
    2. Specification
    3. Personal information

    Technical inquiry

    Do you have a technical question about one of our products? Ask it here and we'll take care of it.

    1900characters remaining

    Choose a product and its specifications

    Select one of our torque sealants and configure it in terms of tamper protection, colour and container.

    Document inquiry

    Select one of our torque sealants and the desired documents for it.

    Complaint

    Something was wrong? We are sorry! Please select the reason below and describe it in more detail.

    1900

    Other

    If you have a inquiry that does not fit with the other choices, please feel free to write to us here.

    1900characters remaining
    Further specifications (optional)
    1900characters remaining

    1. Reason for inquiry
    2. Specification
    3. Personal information

    Personal information

    Please fill in your contact information and submit the inquiry after confirming our privacy policy.

    Bitte wählen Sie Ihren Schraubensicherungslack.

    Produkt und Sicherheit

    Gamme Standard

    Sécurité

    Attention

    Das Gemisch ist als gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].

    UFI-Code: W300-P0FG-F00G-GRTP

    H226Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

    H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

    P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.

    P243 Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.

    P261 Einatmen von Dampf vermeiden.

    P271 Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

    P280 Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

    P303 + P361 + P353 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

    P304 + P340 BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

    P312 Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

    P370 + P378 Bei Brand: Trockenlöschpulver oder Sand zum Löschen verwenden.

    P403 + P233 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.

    P403 + P235 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten.

    P405 Unter Verschluss aufbewahren.

    Téléchargement

    Produkt

    Notre gamme Standard est l’outil indispensable pour sécuriser, signer, sceller et prouver la manipulation.

    Couleurs

    • Blanc

    • Jaune

    • Rouge

    • Bleu

    • Vert

    • Gris

    • Noir

    • Orange

    • Rose

    • Transparent

    Niveaux de sécurité

    Tailles de conditionnement

    • Icon TubeTube de 20 ml
    • Icon TubeCartouche de 30 ml / 50 ml
    • Icon TubePot de 1 kg

    Application

    1. Torque loosening indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme torque loosening indicator pour détecter immédiatement le desserrage ou l'ouverture des raccords à vis importants pour la sécurité.

    2. Visual inspection marker

    La peinture de sécurité est utilisée comme visual inspection marker pour indiquer qu'un raccord à vis a déjà été correctement serré ou que toute autre pièce a été inspectée/approuvée.

    3. Tamper indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme tamper indicator pour indiquer si des raccords à vis ou des pièces ont été desserrés sans autorisation.

    4. Assigment indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme assignment indicator pour indiquer quel point de la chaîne de production (par exemple, la production, l'installation, la maintenance) a travaillé en dernier sur la pièce à traiter.

    Caractéristiques

    Viscosité15.000 - 20.000 mPas
    VOC-Wert540 g/L ±20 g/L*
    Température de traitement+5 - 30° C
    Stabilité thermiquebis 125° C
    Valeur du pH-
    Point d'éclair29° C
    Staubtrocken nachenv. 5 min**
    Durchgehärtet nachca. 24 Stunden**
    Densitéenv. 1,05 g/cm3
    • * Kann in Abhängigkeit der jeweiligen Farbe geringfügig abweichen
    • ** Antrockungs- und Durchtrocknungsgeschwindigkeit sind stark abhängig von der Schichtdicke und den Umgebungsbedingungen. Bitte für eigene Anwendung selbst testen.
    • Résistant : pas ou très peu d'altération
    • Résistant sous conditions : attaque faible à modérée
    • Non résistant : forte attaque / le vernis se dissout dans le milieu
    Eau
    Essence
    Super 95
    Essence d'essai 135/175
    Essence spéciale 100/140
    Ethanol
    Alcool isopropylique (IPA)
    n-Butanol
    1-Methoxy-2-Propanol (Dowanol PM)
    Acétate de butyle
    Acétate d'éthyle
    Acétone
    Methylethylketon (MEK)
    Graisse de titane
    WD-40
    Solution de NaOH (0,5 M)
    Hydrofluorether

    Produkt und Sicherheit

    Gamme Zero

    Sécurité

    Das Gemisch ist als nicht gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].

    nicht anwendbar

    nicht anwendbar

    Téléchargement

    Produkt

    Notre gamme Zero est le premier système de vernis de sécurité 100 % à base d’eau, qui soit entièrement sans solvants organiques (sans COV).

    Couleurs

    • Blanc

    • Jaune

    • Rouge

    • Bleu

    • Vert

    • Gris

    • Noir

    • Neon Orange

    Niveaux de sécurité

    Tailles de conditionnement

    • Icon TubeTube de 20 ml
    • Icon TubeCartouche de 30 ml / 50 ml
    • Icon TubePot de 1 kg

    Application

    1. Torque loosening indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme torque loosening indicator pour détecter immédiatement le desserrage ou l'ouverture des raccords à vis importants pour la sécurité.

    2. Visual inspection marker

    La peinture de sécurité est utilisée comme visual inspection marker pour indiquer qu'un raccord à vis a déjà été correctement serré ou que toute autre pièce a été inspectée/approuvée.

    3. Tamper indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme tamper indicator pour indiquer si des raccords à vis ou des pièces ont été desserrés sans autorisation.

    4. Assigment indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme assignment indicator pour indiquer quel point de la chaîne de production (par exemple, la production, l'installation, la maintenance) a travaillé en dernier sur la pièce à traiter.

    Caractéristiques

    Viscosité20.000 - 30.000 mPas
    VOC-Wert0 g/L
    Température de traitement+5 - 30° C
    Stabilité thermiquebis 90° C
    Valeur du pHca. 8 - 9
    Point d'éclair-
    Staubtrocken nachca. 10 min*
    Durchgehärtet nachca. 4 Stunden*
    Densitéenv. 0,98 g/cm3
    • * Antrockungs- und Durchtrocknungsgeschwindigkeit sind stark abhängig von der Schichtdicke und den Umgebungsbedingungen. Bitte für eigene Anwendung selbst testen.
    • Résistant : pas ou très peu d'altération
    • Résistant sous conditions : attaque faible à modérée
    • Non résistant : forte attaque / le vernis se dissout dans le milieu
    Eau
    Essence
    Super 95
    Essence d'essai 135/175
    Essence spéciale 100/140
    Ethanol
    Alcool isopropylique (IPA)
    n-Butanol
    1-Methoxy-2-Propanol (Dowanol PM)
    Acétate de butyle
    Acétate d'éthyle
    Acétone
    Methylethylketon (MEK)
    Graisse de titane
    WD-40
    Solution de NaOH (0,5 M)
    Hydrofluorether

    Produkt und Sicherheit

    Gamme Fast Dry

    Sécurité

    Gefahr

    Das Gemisch ist als gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].

    UFI-Code: P600-604V-S000-53DR

    H226Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

    H319Verursacht schwere Augenreizung.

    H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

    P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.

    P243 Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.

    P261 Einatmen von Dampf vermeiden.

    P264 Nach Gebrauch Hände gründlich waschen.

    P271 Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

    P280 Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

    P303 + P361 + P353 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

    P304 + P340 BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

    P312 Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

    P337 + P313 Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

    P370 + P378 Bei Brand: Trockenlöschpulver oder Sand zum Löschen verwenden.

    P403 + P233 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.

    P403 + P235 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten.

    P405 Unter Verschluss aufbewahren.

    Téléchargement

    Produkt

    La peinture Schraubensicherungslack Fast Dry de Lackfabrik Bäder GmbH & Co. KG est un système de vernis de sécurité à séchage extrêmement rapide, qui se caractérise par d'excellentes propriétés anti-coululres et une bonne adhérence.

    Couleurs

    • Blanc

    • Jaune

    • Rouge

    • Bleu

    • Vert

    • Gris

    • Noir

    • Orange

    • Rose

    Niveaux de sécurité

    Tailles de conditionnement

    • Icon TubeTube de 20 ml
    • Icon TubeCartouche de 30 ml / 50 ml
    • Icon TubePot de 1 kg

    Application

    1. Torque loosening indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme torque loosening indicator pour détecter immédiatement le desserrage ou l'ouverture des raccords à vis importants pour la sécurité.

    2. Visual inspection marker

    La peinture de sécurité est utilisée comme visual inspection marker pour indiquer qu'un raccord à vis a déjà été correctement serré ou que toute autre pièce a été inspectée/approuvée.

    3. Tamper indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme tamper indicator pour indiquer si des raccords à vis ou des pièces ont été desserrés sans autorisation.

    4. Assigment indicator

    La peinture de sécurité est utilisée comme assignment indicator pour indiquer quel point de la chaîne de production (par exemple, la production, l'installation, la maintenance) a travaillé en dernier sur la pièce à traiter.

    Caractéristiques

    Viscosité20.000 - 30.000 mPas
    VOC-Wert520 g/L ±20 g/L*
    Température de traitement+5 - 30° C
    Stabilité thermiquebis 125° C
    Valeur du pH-
    Point d'éclair-4° C
    Staubtrocken nachca. 30 - 45 s**
    Durchgehärtet nachca. 24 Stunden**
    Densitéenv. 1,05 g/cm3
    • * Kann in Abhängigkeit der jeweiligen Farbe geringfügig abweichen
    • ** Antrockungs- und Durchtrocknungsgeschwindigkeit sind stark abhängig von der Schichtdicke und den Umgebungsbedingungen. Bitte für eigene Anwendung selbst testen.
    • Résistant : pas ou très peu d'altération
    • Résistant sous conditions : attaque faible à modérée
    • Non résistant : forte attaque / le vernis se dissout dans le milieu
    Eau
    Essence
    Super 95
    Essence d'essai 135/175
    Essence spéciale 100/140
    Ethanol
    Alcool isopropylique (IPA)
    n-Butanol
    1-Methoxy-2-Propanol (Dowanol PM)
    Acétate de butyle
    Acétate d'éthyle
    Acétone
    Methylethylketon (MEK)
    Graisse de titane
    WD-40
    Solution de NaOH (0,5 M)
    Hydrofluorether