Bäder® – Lackfabrik Bäder

Edit Content

    1. Reason for inquiry
    2. Specification
    3. Personal information

    How can we help you?

    Select the reason for your inquiry. You can then provide more detailed information on the next page.

    Thank you for your request!

    We will take care of your request as soon as possible and get in touch with you.

    If you wish, you can make further enquiries or find out more on our website.

    1. Reason for inquiry
    2. Specification
    3. Personal information

    Technical inquiry

    Do you have a technical question about one of our products? Ask it here and we'll take care of it.

    1900characters remaining

    Choose a product and its specifications

    Select one of our torque sealants and configure it in terms of tamper protection, colour and container.

    Document inquiry

    Select one of our torque sealants and the desired documents for it.

    Complaint

    Something was wrong? We are sorry! Please select the reason below and describe it in more detail.

    1900

    Other

    If you have a inquiry that does not fit with the other choices, please feel free to write to us here.

    1900characters remaining
    Further specifications (optional)
    1900characters remaining

    1. Reason for inquiry
    2. Specification
    3. Personal information

    Personal information

    Please fill in your contact information and submit the inquiry after confirming our privacy policy.

    Ho letto Protezione dei dati Accetto la conservazione permanente dei miei dati personali e delle mie richieste.

    Bitte wählen Sie Ihren Schraubensicherungslack.

    Produkt und Sicherheit

    Seria Standard

    Sicurezza

    Achtung

    Das Gemisch ist als gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].

    UFI-Code: W300-P0FG-F00G-GRTP

    H226Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

    H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

    P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.

    P243 Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.

    P261 Einatmen von Dampf vermeiden.

    P271 Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

    P280 Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

    P303 + P361 + P353 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

    P304 + P340 BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

    P312 Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

    P370 + P378 Bei Brand: Trockenlöschpulver oder Sand zum Löschen verwenden.

    P403 + P233 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.

    P403 + P235 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten.

    P405 Unter Verschluss aufbewahren.

    Download

    Produkt

    I nostri Schraubensicherungslack sono lo strumento essenziale per proteggere, marcare, sigillare e bloccare ogni tipo di vite e come prova di manomissione.

    Colori

    • Bianco

    • Giallo

    • Rosso

    • Blu

    • Verde

    • Grigio

    • Nero

    • Arancione

    • Rosa

    • Trasparente

    Livelli di sicurezza

    Dimensione della confezione

    • Icon TubeTubo da 20 ml
    • Icon TubeCartuccia da 30/50 ml
    • Icon TubeLatta da 1 kg

    Applicazione

    1. Torque loosening indicator

    Il sigillante per viti viene utilizzato come torque loosening indicator per rilevare immediatamente eventuali elementi di fissaggio allentati.

    2. Visual inspection marker

    Il sigillante per viti viene utilizzato come visual inspection marker per indicare che una giunzione bullonata è già stata correttamente fissata o che qualsiasi altro pezzo è stato ispezionato/approvato.

    3. Tamper indicator

    Il sigillante per viti è usato come tamper indicator per indicare se i raccordi o i componenti filettati sono stati allentati senza autorizzazione.

    4. Assigment indicator

    Il sigillante per viti viene usato come assignment indicator per indicare quale punto della catena di produzione (per esempio produzione, installazione, manutenzione, ecc.) ha lavorato per ultimo sul pezzo in questione.

    Caratteristiche

    Viskosität15.000 - 20.000 mPas
    VOC-Wert540 g/L ±20 g/L*
    Verarbeitungstemperatur+5 - 30° C
    Temperaturstabilitätbis 125° C
    pH-Wert-
    Flammpunkt29° C
    Staubtrocken nachca. 5 min**
    Durchgehärtet nachca. 24 Stunden**
    Dichteca. 1,05 g/cm3
    • * Kann in Abhängigkeit der jeweiligen Farbe geringfügig abweichen
    • ** Antrockungs- und Durchtrocknungsgeschwindigkeit sind stark abhängig von der Schichtdicke und den Umgebungsbedingungen. Bitte für eigene Anwendung selbst testen.
    • Beständig: keine oder sehr geringe Beeinträchtigung
    • Bedingt beständig: schwacher bis mäßiger Angriff
    • Unbeständig: starker Angriff / Lack löst sich in Medium
    Acqua
    Benzin
    Super 95
    Testbenzin 135/175
    Spezialbenzin 100/140
    Ethanol
    Isopropylalkohol (IPA)
    n-Butanol
    1-Methoxy-2-Propanol (Dowanol PM)
    Butylacetat
    Ethylacetat
    Aceton
    Methylethylketon (MEK)
    Titanfett
    WD-40
    NaOH-Lösung (0,5 M)
    Hydrofluorether

    Produkt und Sicherheit

    Seria Zero

    Sicurezza

    Das Gemisch ist als nicht gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].

    nicht anwendbar

    nicht anwendbar

    Download

    Produkt

    Lo Schraubensicherungslack Zero della Lackfabrik Bäder GmbH & Co. KG è il primo sistema di verniciatura di sicurezza a base d’acqua al 100% che funziona senza nessun tipo di solvente organico (privo di COV).

    Colori

    • Bianco

    • Giallo

    • Rosso

    • Blu

    • Verde

    • Grigio

    • Nero

    • Neon Orange

    Livelli di sicurezza

    Dimensione della confezione

    • Icon TubeTubo da 20 ml
    • Icon TubeCartuccia da 30/50 ml
    • Icon TubeLatta da 1 kg

    Applicazione

    1. Torque loosening indicator

    Il sigillante per viti viene utilizzato come torque loosening indicator per rilevare immediatamente eventuali elementi di fissaggio allentati.

    2. Visual inspection marker

    Il sigillante per viti viene utilizzato come visual inspection marker per indicare che una giunzione bullonata è già stata correttamente fissata o che qualsiasi altro pezzo è stato ispezionato/approvato.

    3. Tamper indicator

    Il sigillante per viti è usato come tamper indicator per indicare se i raccordi o i componenti filettati sono stati allentati senza autorizzazione.

    4. Assigment indicator

    Il sigillante per viti viene usato come assignment indicator per indicare quale punto della catena di produzione (per esempio produzione, installazione, manutenzione, ecc.) ha lavorato per ultimo sul pezzo in questione.

    Caratteristiche

    Viskosität20.000 - 30.000 mPas
    VOC-Wert0 g/L
    Verarbeitungstemperatur+5 - 30° C
    Temperaturstabilitätbis 90° C
    pH-Wertca. 8 - 9
    Flammpunkt-
    Staubtrocken nachca. 10 min*
    Durchgehärtet nachca. 4 Stunden*
    Dichteca. 0,98 g/cm3
    • * Antrockungs- und Durchtrocknungsgeschwindigkeit sind stark abhängig von der Schichtdicke und den Umgebungsbedingungen. Bitte für eigene Anwendung selbst testen.
    • Beständig: keine oder sehr geringe Beeinträchtigung
    • Bedingt beständig: schwacher bis mäßiger Angriff
    • Unbeständig: starker Angriff / Lack löst sich in Medium
    Acqua
    Benzin
    Super 95
    Testbenzin 135/175
    Spezialbenzin 100/140
    Ethanol
    Isopropylalkohol (IPA)
    n-Butanol
    1-Methoxy-2-Propanol (Dowanol PM)
    Butylacetat
    Ethylacetat
    Aceton
    Methylethylketon (MEK)
    Titanfett
    WD-40
    NaOH-Lösung (0,5 M)
    Hydrofluorether

    Produkt und Sicherheit

    Seria Fast Dry

    Sicurezza

    Gefahr

    Das Gemisch ist als gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].

    UFI-Code: P600-604V-S000-53DR

    H226Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

    H319Verursacht schwere Augenreizung.

    H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

    P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.

    P243 Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.

    P261 Einatmen von Dampf vermeiden.

    P264 Nach Gebrauch Hände gründlich waschen.

    P271 Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

    P280 Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

    P303 + P361 + P353 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

    P304 + P340 BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

    P312 Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

    P337 + P313 Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

    P370 + P378 Bei Brand: Trockenlöschpulver oder Sand zum Löschen verwenden.

    P403 + P233 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.

    P403 + P235 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten.

    P405 Unter Verschluss aufbewahren.

    Download

    Produkt

    Lo Schraubensicherungslack Fast Dry di Lackfabrik Bäder GmbH & Co. KG è un sigillante per viti (lacca sigillante) ad asciugatura estremamente rapida caratterizzato da eccellenti capacità antiriflusso e da ottime proprietà adesive.

    Colori

    • Bianco

    • Giallo

    • Rosso

    • Blu

    • Verde

    • Grigio

    • Nero

    • Arancione

    • Rosa

    Livelli di sicurezza

    Dimensione della confezione

    • Icon TubeTubo da 20 ml
    • Icon TubeCartuccia da 30/50 ml
    • Icon TubeLatta da 1 kg

    Applicazione

    1. Torque loosening indicator

    Il sigillante per viti viene utilizzato come torque loosening indicator per rilevare immediatamente eventuali elementi di fissaggio allentati.

    2. Visual inspection marker

    Il sigillante per viti viene utilizzato come visual inspection marker per indicare che una giunzione bullonata è già stata correttamente fissata o che qualsiasi altro pezzo è stato ispezionato/approvato.

    3. Tamper indicator

    Il sigillante per viti è usato come tamper indicator per indicare se i raccordi o i componenti filettati sono stati allentati senza autorizzazione.

    4. Assigment indicator

    Il sigillante per viti viene usato come assignment indicator per indicare quale punto della catena di produzione (per esempio produzione, installazione, manutenzione, ecc.) ha lavorato per ultimo sul pezzo in questione.

    Caratteristiche

    Viskosität20.000 - 30.000 mPas
    VOC-Wert520 g/L ±20 g/L*
    Verarbeitungstemperatur+5 - 30° C
    Temperaturstabilitätbis 125° C
    pH-Wert-
    Flammpunkt-4° C
    Staubtrocken nachca. 30 - 45 s**
    Durchgehärtet nachca. 24 Stunden**
    Dichteca. 1,05 g/cm3
    • * Kann in Abhängigkeit der jeweiligen Farbe geringfügig abweichen
    • ** Antrockungs- und Durchtrocknungsgeschwindigkeit sind stark abhängig von der Schichtdicke und den Umgebungsbedingungen. Bitte für eigene Anwendung selbst testen.
    • Beständig: keine oder sehr geringe Beeinträchtigung
    • Bedingt beständig: schwacher bis mäßiger Angriff
    • Unbeständig: starker Angriff / Lack löst sich in Medium
    Acqua
    Benzin
    Super 95
    Testbenzin 135/175
    Spezialbenzin 100/140
    Ethanol
    Isopropylalkohol (IPA)
    n-Butanol
    1-Methoxy-2-Propanol (Dowanol PM)
    Butylacetat
    Ethylacetat
    Aceton
    Methylethylketon (MEK)
    Titanfett
    WD-40
    NaOH-Lösung (0,5 M)
    Hydrofluorether